Módulo 16: Conjugación Verbal (Pasado / Negativo)
Las 4 Formas Básicas de Cortesía
En japonés formal (forma ~Masu), conjugar es muy sistemático. Una vez que tienes el verbo en presente (~masu), solo tienes que cambiar el final para obtener el pasado o el negativo.
1. Presente Afirmativo
Hago / Haré
2. Presente Negativo
No hago / No haré
3. Pasado Afirmativo
Hice
4. Pasado Negativo
(Masen deshita)
No hice
📍 Cómo conjugar
Toma la raíz del verbo (lo que queda antes de ~masu) y añade la terminación deseada.
Ejemplo: Tabe-masu → Tabe-masen → Tabe-mashita → Tabe-masen deshita.
Comparativa de Verbos
| Verbo |
~Masu
Presente Afirmativo
|
~Masen
Presente Negativo
|
~Mashita
Pasado Afirmativo
|
~Masen deshita
Pasado Negativo
|
|---|---|---|---|---|
| Taberu (Comer) |
食べ
ます
tabemasu
como/comeré
|
食べ
ません
tabemasen
no como/comeré
|
食べ
ました
tabemashita
comí
|
食べ
ませんでした
tabemasen deshita
no comí
|
| Iku (Ir) |
行き
ます
ikimasu
voy/iré
|
行き
ません
ikimasen
no voy/no iré
|
行き
ました
ikimashita
fui
|
行き
ませんでした
ikimasen deshita
no fui
|
| Suru (Hacer) |
し
ます
shimasu
hago/haré
|
し
ません
shimasen
no hago/no haré
|
し
ました
shimashita
hice
|
し
ませんでした
shimasen deshita
no hice
|
| Nomu (Beber) |
飲み
ます
nomimasu
bebo/beberé
|
飲み
ません
nomimasen
no bebo/no beberé
|
飲み
ました
nomimashita
bebí
|
飲み
ませんでした
nomimasen deshita
no bebí
|
| Kuru (Venir) |
来
ます
kimasu
vengo/vendré
|
来
ません
kimasen
no vengo/no vendré
|
来
ました
kimashita
vine
|
来
ませんでした
kimasen deshita
no vine
|
| Yomu (Leer) |
読み
ます
yomimasu
leo/leeré
|
読み
ません
yomimasen
no leo/no leeré
|
読み
ました
yomimashita
leí
|
読み
ませんでした
yomimasen deshita
no leí
|
| Miru (Ver) |
見
ます
mimasu
veo/veré
|
見
ません
mimasen
no veo/veré
|
見
ました
mimashita
vi
|
見
ませんでした
mimasen deshita
no vi
|
| Neru (Dormir) |
寝
ます
nemasu
duermo/dormiré
|
寝
ません
nemasen
no duermo/dormiré
|
寝
ました
nemashita
dormí
|
寝
ませんでした
nemasen deshita
no dormí
|
| Akeru (Abrir) |
開け
ます
akemasu
abro/abriré
|
開け
ません
akemasen
no abro/abriré
|
開け
ました
akemashita
abrí
|
開け
ませんでした
akemasen deshita
no abrí
|
| Kau (Comprar) |
買い
ます
kaimasu
compro/compraré
|
買い
ません
kaimasen
no compro/compraré
|
買い
ました
kaimashita
compré
|
買い
ませんでした
kaimasen deshita
no compré
|
| Matsu (Esperar) |
待ち
ます
machimasu
espero/esperaré
|
待ち
ません
machimasen
no espero/esperaré
|
待ち
ました
machimashita
esperé
|
待ち
ませんでした
machimasen deshita
no esperé
|
| Hanasu (Hablar) |
話し
ます
hanashimasu
hablo/hablaré
|
話し
ません
hanashimasen
no hablo/hablaré
|
話し
ました
hanashimashita
hablé
|
話し
ませんでした
hanashimasen deshita
no hablé
|
| Kaku (Escribir) |
書き
ます
kakimasu
escribo/escribiré
|
書き
ません
kakimasen
no escribo/escribiré
|
書き
ました
kakimashita
escribí
|
書き
ませんでした
kakimasen deshita
no escribí
|
| Oyogu (Nadar) |
泳ぎ
ます
oyogimasu
nado/nadaré
|
泳ぎ
ません
oyogimasen
no nado/nadaré
|
泳ぎ
ました
oyogimashita
nadé
|
泳ぎ
ませんでした
oyogimasen deshita
no nadé
|
| Wakaru (Entender) |
分かり
ます
wakarimasu
entiendo/entenderé
|
分かり
ません
wakarimasen
no entiendo
|
分かり
ました
wakarimashita
entendí
|
分かり
ませんでした
wakarimasen deshita
no entendí
|
| Aru (Haber - inanimado) |
あり
ます
arimasu
hay/habrá / tengo
|
あり
ません
arimasen
no hay / no tengo
|
あり
ました
arimashita
hubo / tuve
|
あり
ませんでした
arimasen deshita
no hubo / no tuve
|
| Iru (Haber/Estar - animado) |
い
ます
imasu
hay / está
|
い
ません
imasen
no hay / no está
|
い
ました
imashita
hubo / estuvo
|
い
ませんでした
imasen deshita
no hubo / no estuvo
|
| Asobu (Jugar) |
遊び
ます
asobimasu
juego / jugaré
|
遊び
ません
asobimasen
no juego / no jugaré
|
遊び
ました
asobimashita
jugué
|
遊び
ませんでした
asobimasen deshita
no jugué
|
💡 Haz clic en cualquier forma para escuchar la pronunciación.
💡 Tip Pro
¿Dudas con el pasado negativo?
Solo di "masen" (No) y añádele "deshita" (Era/Fue).
Es literalmente decir "No-hacer fue".